English is the LAST language that gets to complain about how you pronounce stuff. Ever read an english word that you haven’t heard before? You’re pronouncing it wrong.
But this is someone complaining about an English word and how it is pronounced. Yes, it comes from another language. That is the entire reason English has a lot of examples like this.
You can work it out through tough thorough thought, though.
Seriously!
We have a third grader, and he’s pretty good at reading. Recently he has been arguing with us about the pronunciation of some new words from his homework.
The problem is, his arguments are sound! He’s accurately following the rules he learned for sounding out words.
When this has come up in the past, all I’ve been able to do is acknowledge his argument and explain to him how English has all kinds of weird rules and exceptions, and it’s the kind of thing you remember with experience using the words. Like, there is no new rule to learn, and you don’t have to freak out about remembering all these exceptions. It will just come with time. (Because we all know there’s nothing that kids like more than olds telling them to just wait or give it time, lol)
Of all people, Gallagher made the point in the 80s. I think George Carlin also did a set about English words once.
“Tough” ought to be written as “tuff”
Don’t worry, with the current education policies it will be, soon.
I imagine they’d rather go further back down the literacy tree to where only the priesthood and nobility could read.
Lucky us, they’re one in the same now!

But tuff is already something else.
that was a fun fact! but I think it’s ok if one word has multiple meanings
No
yes
English is basically three languages stacked on top of each other wearing a trench coat
Even if you have heard an English word before, you’re probably still pronouncing it wrong
But the point is that the person complaining isn’t complaining about the French, but about some imagined English dude who picked the pronunciation of rendezvous for fun
Fair enough. Then it must have been the same dude who decided all the other words with random pronounciations. If you find them, tell them to go fuck themself.
I sure will!
English is * the last language that should complain; unfortunately, 54% of the US population has a literacy level below that of a 6th-grade student.
edit: typo


FTFY

Now listen here you little kitten murderer 😾
What’s worse, m*rdering kittens, or posting things that would offend advertisers?
And now, for our sponsors:

things that would offend advertisers?
Won’t someone think of the shareholders! 😭
hey, VoteNixon just ran over it, Firefly is the one that brought it into the world and threw it into traffic :)
This guy absolutely destroys pussy
EDIT: I don’t know why I worded it like that but I stand by it.
FUUUUUUUUUUUUUUUCCCKKKK
F**K THE DOPPLER EFFECT!
I love this
Because god forbid someone reposts an image here from Reddit that had been censored. what a travisty :)
Strangest fucking hill to die on.
The original uncensored version took three seconds on TinEye.com to find.
Again, who cares enough to bother?
Individuals who can spell might care.
ehh, let the votes sort em out :)
Shitposting is a art.
I vote for “a big giant astroid to end it all”
…what? Are we not discussing how who we’re going to vote for in 2028?
Hero.
Saving the ecosystem one shitpost at a time
Wait wait wait wait…I’m pretty good at catching things. You’re saying I could get a drive by kitten adoption? That sounds super fast, efficient, and then I’d have a kitten on my way home from work!
FUCK
I got chu, fam

No thanks, I’m a bit tired right now. Maybe later 🤷
We must self censor. To comply with the shitfeed updoots.
Pretty sure it was the Swedish who decided the pronunciation of “rendezvous”. Kinda obvious, really.
I blame the Danish
Speaking as a Dane, I accept the blame. In fact it was me. I decided it.

Thanks, southern sibling.
You’re welcome, northern not-banana 😁
Hov hov du
They stole the sound from French letters during the Franco-Swedish War.
When some of them had one[1] with with some of the French?
[1: A rendezvous]
Us Germans also use this word, but where I come from, we pronounce it RANG-deh-WUH.
Beautiful.
WUH
Is that a German or English w?
German, so like VOO.
Now I’m sinking about this video
english readers will reads this as räng de wah xD
rung de voo i would pronounce it ron de voo tho
To be fair, usually when a language adopts a new word from other languages, they start spelling it in there own fashion. English is unusual in that they use the original spelling.
And you also have words like Wednesday…
Worcestershire sauce
WAR-shǝ-stir
Woden’s day
French in particular gets a lot of words with original spellings because it used to be the language of the courts in England.
Not always, the word skosh(meaning just a little bit or a tiny amount) comes from the Japanese word sukoshi(少し), but that can probably be attributed to the language not generally using romanized letters.
It’s a very interesting word to me since its one of the very few words that migrated from Japanese to English and isn’t a name of something. The way it came over is also rather interesting, as it was through collaboration between US and Japanese soldiers during the Korean war.
Hancho (via head honcho) also comes to mind.
I think kawaii is in the process of being absorbed, though I’ve mostly seen it in more weeby areas of the internet, so hard to say for sure.
I wouldn’t consider it anywhere near mainstream at this point.
My favorite are British English, who can’t stand the French to the point that they say things like filet with a hard T.
This also reminds me of a recent trip to Colorado, where they do the same thing with Spanish words, anglicizing all of them. Salida (sa-LIE-da) is the first one that’s coming to mind, but I know there are other cities in Colorado that are clearly Spanish words that they’ve just abused.
People from Nevada make a point of pronouncing their state different than the Spanish word
In “there” own fashion huh ?
No no a Mongolian is a personal who lives in the Mongol region north of China. She called you a Mongoose
No no a Mongoose is a small carnivorous animal. She called you a Monologue.
I’m pretty sure she called you a mango
I’m a tangerine.
orange
aquarius.
mongolia is not part of china
The vast majority of mongols are in china, not mongolia.
Stop calling me a megalothian!
Megladon?
Megatron?
Mega Man?

When c/lemmyshitpost sees the word “fuck” censored.
Not to long ago, I was mourning the loss of the Conversatron 3000. It was a forum site that was nothing but comedy writers, using the medium to tell a flavor of joke and observational humor that could only work on that medium. A lot of it had this formula of “dumb question/observation”, “dumber retort”, “setup”, and finally “witty punchline.” Sometimes, that would just thread on for multiple rounds. Rarely, threads were open to user comments too.
Now I understand why that hasn’t come back. We don’t need it anymore.
Etymology: The word originated from Mr. Rónald Dèus Vu, which the concept is named after. It later simplified to Rón-Dè-Vu
Synonyms: déjà vu, jamais vu
Tap for spoiler
Fuck
JESUS, warn me before befowling my eyes so!
One of the funniest aspects of Detroit is how bastardized all the French street names are pronounced by locals. Gratiot, Dequindre, Livernois come to mind but there are too many examples.
I like liver noise
We got some fun ones by me too, like Ausable river, that comes from French. But we pronounce it Ah-sable(but sable like a sable hair brush)
MF somehow can’t deal with this but probably pronounces “lieutenant” the French way.
Should be spelled left tenant
Nauroin ääneen.
Samma här!
Skål!






















